?

Log in

No account? Create an account

[sticky post] Очень приятно, Ёж!

Здравствуйте, уважаемый Читатель!

Перед Вами вялообновляемый Ёжикодневник, в котором Ваш покорный слуга изливает свою колючую душу. У сего мониторомарательства ужасный и неподъёмный стиль, чудовищная тэговая разметка (но что-то всё-таки изредка делается), абсолютно убийственный дизайн и всё это приправлено леденящими душу Ёжикофотокарточками.

Ёж – это совершенно дикое животное, о котором можно исчерпывающе прочесть по ссылке чуть-чуть левее. Автор всего этого патологически ленив, безграмотен, необразован и колюч, но сам он так не думает!

А ещё, у него есть настоящий Ёжикогимн!



Что касается правил в Ёжикодневнике, то они суровы, но справедливы:


1. Моих новых друзей я убедительно прошу подать голос в любой форме (любителей свистеть, бить набат и стучать в рельсу просьба делать вышеперечисленное непосредственно под моим окном и в светлое время суток, но без фанатизма!). Практика показывает, что взаимное «добавление в друзья» отнюдь не ведёт к интересному, полезному и взаимному диалогу, и это очень трагично и печально.


2. В комментариях Ёж сельскохозяйственными способами разводит Демократию, Плюрализм и Космополитизм.


3. Всё остальное – субъективное ИМХО на Ёжикоусмотрение (абсолютно коррупционная схема).


Вот, собственно, и всё… Всем, кто попал на эту страничку, Ёж персонально желает любви, удачи и веры в будущее. Добро пожаловать, дамы и господа!
Колись Їжак працював у "МакДо", де до якихось виняткових подій улаштовували "стінгазету", збираючи розмаїті світлини працівників на одному ватмані. Метою сеї творчості було, власне, показати, що оці всі не надто чарівні люди у якомусь рівнобіжному вимірі життя фотографуються з котиками і немовлятками, відвідують світські заходи та поширюють соцмережами непристойні анекдоти.

Read more...Collapse )

* * * Барьер языковой * * *

Когда-то Ёж работал в "МакДо", где к каким-то исключительным событиям учреждали "стенгазету", собирая разнообразные фотографии работников на одном ватмане. Целью сего творчества было, собственно, показать, что вот эти все не особо очаровательные люди в каком-то параллельном жизненном измерении фотографируются с котиками и младенцами, посещают светские мероприятия и распространяют в соцсетях непристойные анекдоты.

Читать большеCollapse )

З цим есеєм Їжакові було страшенно приємно впродовж кількох днів слухати, читати, думати і захоплюватися Станіславом Людкевичем, який, власне, з тих людей, що завдяки ним Львів набуває нових вимірів.

Дякую Zaxid.Net. Дякую Collegium Musicum. Дякую всім чудовим людям, які допомагають, заохочують, надихають. Без вас Їжак почувається зайвим в цьому прекрасному світі.

Окремі подяки усім тим, хто сварить, ненавидить... і взагалі. Ви теж додаєте Їжакам снаги.

* * * Барьер языковой * * *

С этим эссе Ежу было страшно приятно в течение нескольких дней слушать, читать и восторгаться Станиславом Людкевичем, а Людкевич, собственно, из тех людей, благодаря которым Львов приобретает новые измерения.

Спасибо Zaxid.Net. Спасибо Collegium Musicum. Спасибо всем чудесным людям, которые помогают, поощряют, вдохновляют. Без вас Ёж чувствует себя лишним в этом прекрасном мире.

Отдельные благодарности всем тем, кто ругает, ненавидит... и вообще. Вы тоже Ежа воодушевляете.

Сей допис, вельмишановне панство, буде вельми довгим і зовсім не вартує читання.

Отже, ваш щирий неосвічений безробітний (умовно) безхатченко (це політкоректніше за "переселенця", бо ж громадянин світу) відтепер без документів. Оскільки в поточних ліках Їжака окремо зазначено "зниження розумових здібностей" та "сплутаність свідомості", прохання поблажливо ставитися до усіх подальших рядків.

Дуже багато літерCollapse )

* * * Барьер языковой * * *

Запись сия, дамы и господа, будет очень длинной и совсем не заслуживающей чтения.

Так вот, ваш покорный необразованный безработный (условно) и бездомный (это политкорректнее чем "переселённый", ибо гражданин мира) слуга отныне без документов. Поскольку в текущих Ёжиколекарствах отдельно обозначено "снижение умственных способностей" и "спутанность сознания", просьба снисходительно относиться ко всем дальнейшим строчкам.

Очень много буквCollapse )

Їжак досі не може повірити, але це сталося: за посиланням есей вашого щирого покірника. На цьому місці має бути щонайменше три сторінки подяк усім, завдяки чиїм зусиллям склалася така кількість літер: від мого прекрасного тата, який на перший наївний зразок Їжачої творчості дещо зневажливо зреагував "где скатал?", до усіх тих чудових людей, які геть безсоромно розповідають, ніби шпичкувата істота робить якісь неймовірні речі.

Отже, Їжак вдячний чудовому Zaxid.Net, дивовижному Центру міської історії щонайменше за прекрасні Єврейські дні у Ратуші: (Не)Показане минуле в музеях Сх. Європи і всім, хто брав в них участь. Якби не рішучість пана Василя Расевича і не натхненність пана Володимира Бєглова, цього есею не було б.

"Навіщо ж робити проходи, якщо можна писати есеї..." - вже подумав Їжак.

* * * Барьер языковой * * *

Ёж до сих пор не может поверить, но это случилось: по ссылке эссе вашего покорного слуги. На этом месте должно быть как минимум три страницы благодарностей всем, благодаря чьим усилиям сложилась такое количество букв: от моего прекрасного батюшки, который на первый наивный образец Ёжикотворчества несколько пренебрежительно отреагировал "где скатал?", до всех тех чудесных людей, которые напрочь бесстыдно рассказывают, будто бы колючее создание делает какие-то невероятные вещи.

Так вот, Ёж благодарен чудесному Zaxid.net, необыкновенному Центру городской истории как минимум за прекрасные "Еврейские дни в Ратуше: (Не)Показанное прошлое в музеях Восточной Европы" и всем, кто в них участвовал. Если бы не решительность пана Василия Расевича и не вдохновенность пана Владимира Беглова, этого эссе не было бы.

"Зачем же делать прогулки, если можно писать эссе..." - уже подумал Ёж.

Мріяти! / Мечтать!

Скульптор Ципріян Ґодебський (Cyprian Godebski; 1835-1909) народився і помер у Франції, був автором багатьох речей, зокрема, музи Калліопи на могилі французького поета Теофіля Ґотьє, що його так натхненно перекладав українською Максим Рильський.

Читати!Collapse )

* * * Барьер языковой * * *

Скульптор Циприан Годебский (Cyprian Godebski; 1835-1909) родился и умер во Франции, был автором многих вещей, в частности, музы Каллиопы на могиле французского поэта Теофиля Готье, которого так вдохновенно переводил по-украински Максим Рыльский.

Читать!Collapse )

А зовсім поруч із віллами панів Франка і Грушевського, на теперішній вулиці Уласа Самчука у Львові мешкав пан Адам Солтис (1890-1968). Композитор, диригент, музикознавець і викладач - пан Солтис створив дві симфонії. Другу - Cis-dur або просто "Symfonia nr 2" було завершено 1945 року. І за два роки виконано у Львові та Києві.

Буремна, пристрасна, романтична третя частина Другої симфонії пана Адама Солтиса напрочуд гарно пасує сьогоденному львівському небу. За запис дякуємо чудовим Collegium Musicum. І чекаємо на #ЛюдкевичФест. Вже у вересні.

* * * Барьер языковой * * *

Пан Адам Солтис (1890-1968) жил во Львове на нынешней улице Уласа Самчука - совсем рядом с виллами панов Франко и Грушевского. Композитор, дирижёр, музыковед и преподаватель - пан Солтис создал две симфонии. Вторая - Cis-dur или просто "Symfonia nr 2" была завершена в 1945 году. И через два года исполнена во Львове и Киеве.

Бурная, страстная, романтическая третья часть Второй симфонии пана Адама Солтиса на удивление хорошо сочетается с сегодняшним львовским небом. За запись благодарим чудесных Collegium Musicum. И ждём #ЛюдкевичФест. Уже в сентябре.

Володимир Бєглов: Якби ви могли прожити один день замість будь-якої особистості - з історії, з сьогодення, з літератури; вигаданої або справжньої, - то чий день вам хотілося б прожити?
Вадим Алцкан: Я уже жил такой день. Это был день путча, конца Путча августовского в 91-м году. Я был, что называется, [je-ne-sais-quoi anglophone, peut-être "privilege"] стоять на площади на "лубянке" и видеть, как снимают с постамента Феликса Эдмундовича Дзержинского. Это был невероятный день в моей жизни и жизни, я так полагаю, сотен... тысяч, наверное, людей, которые стояли. Никогда я не видел - ни до, ни после - такого единения людей.
В.Б.: А ви на Майдані були?
В.А.: На Майдане я, к сожалению, не был, нет. Майдан я наблюдал по телевизору, но я подозреваю, что это именно... Скажем, на площади тогда, в августе не было пролито крови, к счастью, и это всё как-то прошло мирно. Но вот такого единения москвичей и людей, которые в это время были в Москве, я не видел ни до, ни после, ни в Америке, ни в России. Это был исторический момент. Я счастлив, что я был его свидетелем.


Вже сьогодні о 18:30 Вадим Алцкан справлятиме відчит під час "Єврейських днів у Ратуші".Розмова з Вадимом Алцканом на Радіо "Сковорода".

* * * Барьер языковой * * *

Уже сегодня в 18:30 Вадим Алцкан будет читать лекцию во время "Еврейских дней в Ратуше". Разговор с Вадимом Алцканом (запись преимущественно на русском языке) на Радіо "Сковорода".
А вже сьогодні пан Вадим Алцкан на одній з головних подій літа - "Єврейських днях у Ратуші: (Не)Показане минуле в музеях Східної Європи".

* * * Барьер языковой * * *

А уже сегодня пан Вадим Алцкан на одном из главных событий лета - "Еврейских днях в Ратуше: (Не)Показанное прошлое в музеях Восточной Европы".

Всі, звісно, вже бачили, але ж Матейка забагато бути не може, Їжак вважає.

А про "Винахід залізниці" за ескізами Яна Матейка (1838-1893) Їжак згадував під час проходу у Єзуїтському садку. Пан Матейко, як пишуть деякі часописи "напівчех, який створив польську свідомість", саме так уявляв Вогонь, Воду і Пару. А серію "Тріумф поступу", що складається з одинадцяти картин, було замовлено цісарем Францом Йосифом І, аби прикрасити залу Львівської Політехніки.

* * * Барьер языковой * * *

Все, конечно, уже видели, но Матейко много не бывает, как на Ежиный взгляд.

А об "Изобретении железной дороги" по эскизам Яна Матейко (1838-1893) Ёж вспоминал во время прогулки в Иезуитском саду. Пан Матейко, как пишут некоторые журналы "получех, создавший польскую идентичность", именно так представлял Огонь, Воду и Пар. А серия "Триумф прогресса", состоящая из одиннадцати картин, была заказана кайзером Францем Иосифом І, чтобы украсить зал Львовской Политехники.

Сей месяц

September 2017
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Рубрики

Какие-то непонятные штуки

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com